GPD026
1963
2506
folder #37
Place: Chiang Mai/เชียงใหม่
Setting: Home of Ajan Graisri/บ้านอาจารย์ไกรศรี นิมมานเหมินท์
Performer(s): Nai TaKum Jaiyawong/นายต๋าคำ ชัยวินา (แต่อาจารย์เจอรัลด์ ไดค์ บันทึกเป็น ชัยยะวงค์-ผู้แปล)
Medium: Sueng/ซึง, Singing/การขับร้อง
Language: Lanna/ภาษาล้านนา
ไฟล์ชุดนี้เป็นสำเนาเทปอีกชุดหนึ่งที่อาจารย์ไกรศรี นิมมานเหมินท์ นักคติชนวิทยามอบให้อาจารย์เจอรัลด์ ไดค์ (Gerald P. Dyck) สำหรับไฟล์นี้เป็นลำดับการซอและจ๊อย ขับโดยนายต๋าคำ ชัยวินา แสดงให้เห็นถึงท่วงทำนองและลีลาของซอและจ๊อยที่หลากหลายทั่วล้านนาที่นายต๋าคำเคยไปเยือนในการเดินทางครั้งเยาว์วัย นอกจากนี้ยังเป็นการยกย่องแนวทางการรักษาวรรณกรรมล้านนาของอาจารย์ไกรศรี นิมมานเหมินท์อย่างละเอียดถี่ถ้วน ระหว่างที่ไดค์อยู่ที่เชียงใหม่ (พ.ศ. 2510-2514) อาจารย์ไกรศรีเป็นคนไทยคนเดียวที่ไดค์รู้จักและมีความรอบคอบในการทำงานทางคติชนวิทยา
This is a copy of another tape given to me by Chiang Mai folklorist Ajan Graisri. It is a sequence of Saw and Joi performed by the blind minstrel Nai TaKum. It demonstrates the variety of Saw and Joi melodies and styles around the Lanna territory which TaKum visited in his youthful journeys. It is also a tribute to the thoroughness of Graisri’s approach to preserving Lanna lore. During my stay in Chiang Mai (1967-1971) he was the only Thai I knew who had the foresight to do this sort of thing.
ผู้จัดทำข้อมูล
ผู้ช่วยศาสตราจารย์สงกรานต์ สมจันทร์
หลักสูตรครุศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาดนตรีศึกษา มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่