GPD085
April 18, 1970
10 เมษายน พ.ศ.2513
folder #51
Place: Chiang Mai/เชียงใหม่
Setting: Music Classroom at Thailand Theological Seminary/ห้องเรียนดนตรี วิทยาลัยพระคริสต์ธรรมแมคกิลวารี
Performer(s): Kru InLaw Supasri, Kru PloiSri Supasri/ครูอินทร์หล่อ สรรพศรี, ครูพลอยสี สรรพศรี
Medium: Kim (hammered dulcimer), Ching (finger cymbals), Saw Duang (2-stringed fiddle), Voice/ขิม, ฉิ่ง, ซอด้วง, การขับร้อง
Language: Thai & Lanna/ภาษาไทยและภาษาล้านนา
เทปม้วนนี้และม้วนถัดไปถูกบันทึกขึ้นในเซสชันบันทึกเสียงที่ห้องเรียนของผมในเชียงใหม่ ผมได้เชิญครอบครัวสรรพศรีอันยอดเยี่ยม (อ้างอิงจากเทปม้วนที่ 5 และ 6) จากเชียงราย มาสาธิตการบรรเลงดนตรีไทยเดิมให้กับนักศึกษาของผม ซึ่งจะได้ยินเสียงของนักศึกษาร้องคลอไปด้วยในบางแทร็ก
ครูอินทร์หล่อและครูพลอยสีได้สอนดนตรีไทยเดิมให้กับลูกๆ ทั้งสี่คนของพวกเขา พวกเขาได้ตั้งวงดนตรีเครื่องสายประจำครอบครัวซึ่งมักจะไปแสดงตามงานต่างๆ ในท้องถิ่น คุณพ่อและคุณแม่มีชีวิตอยู่จนถึงช่วงทศวรรษที่ 1990 และลูกสามในสี่คนก็ยังคงสืบทอดเจตนารมณ์ทางดนตรีต่อไป
This reel and the next were taken at a recording session in my classroom in Chiang Mai. I had invited the amazing Supasri family (reel 5 &6) from Chiang Rai to demonstrate classical Thai music to my students, who are heard singing along on some of the tracks. Kru InLaw and Kru PloiSri had instructed all four of their children in classical Thai music. They formed a family chamber orchestra which performed at local functions. The parents survived into the 1990s and three of four children have continued to carry the musical torch.
ผู้จัดทำข้อมูล

ผู้ช่วยศาสตราจารย์สงกรานต์ สมจันทร์
หลักสูตรครุศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาดนตรีศึกษา
ผู้อำนวยการศูนย์ความเป็นเลิศด้านดนตรีและนาฏศิลป์ล้านนา
มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่



